ЗАЯВЛЕНИЕ государств – членов Организации Договора о коллективной безопасности по проблематике Договора о нераспространении ядерного оружия

27.09.2012 Скачать документ

27 сентября 2012 г.
г. Нью - Йорк


Мы, государства – члены Организации Договора о коллективной безопасности, осознавая необходимость обеспечения устойчивого функционирования Договора о нераспространении ядерного оружия (далее – ДНЯО) в качестве одного из опорных механизмов системы коллективной безопасности, подтверждаем нашу твердую поддержку ДНЯО и приветствуем многосторонние усилия по его укреплению.

Отмечая успешное проведение Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО, поддерживаем консенсусно принятый по ее итогам Заключительный документ и подтверждаем готовность содействовать его всеобъемлющей и сбалансированной реализации.

Выражаем убежденность, что нынешний обзорный цикл по подготовке к Конференции 2015 года по рассмотрению действия ДНЯО должен заложить фундаментальную основу для ее успешного проведения с целью дальнейшего повышения эффективности Договора на основе единства трех его фундаментальных составляющих: нераспространение, разоружение и мирное использование атомной энергии.

Выражая уверенность в том, что современные распространенческие риски и угрозы могут и должны устраняться на основе ДНЯО, выступаем за укрепление и расширение контрольных возможностей Международного агентства по атомной энергии (далее – МАГАТЭ), в том числе путем утверждения Дополнительного протокола к Соглашению с МАГАТЭ о гарантиях в качестве общепризнанной нормы проверки соблюдения участниками ДНЯО их обязательств по нераспространению.

Убеждены, что одной из важнейших мер для укрепления режима ядерного нераспространения и ядерного разоружения стало бы скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (далее – ДВЗЯИ). Призываем все государства, которые еще не сделали этого, особенно те, чьи подписание и ратификация Договора необходимы для его вступления в силу, последовать нашему примеру и подписать и/или ратифицировать ДВЗЯИ без дальнейшего промедления и без всяких предварительных условий.

Подтверждая приверженность благородной цели создания мира, свободного от ядерного оружия, поддерживаем усилия государств, касающиеся выполнения обязательств по статье VI ДНЯО. Весомым вкладом в работу на разоруженческом направлении считаем заключение и вступление в силу нового юридически обязывающего российско-американского Договора о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (далее – ДСНВ).

Рассчитываем на планомерное присоединение всех государств, обладающих ядерным оружием, к разоруженческим усилиям России и США.

Поддерживаем предложение в пользу придания глобального характера обязательствам по Договору между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности.

Убеждены в необходимости придания нового импульса многосторонним политико-дипломатическим форматам в области разоружения. Важным шагом в этом направлении стало бы, среди прочего, возобновление субстантивной работы Конференции по разоружению (далее – КР) в Женеве в рамках сбалансированной программы работы КР, основанной на документе CD/1864.

Подчеркивая важность повышения уровня доверия между государствами, поддерживаем обсуждение в рамках КР в Женеве вопроса о заключении юридически обязывающей договоренности по предоставлению государствам – участникам ДНЯО, не обладающим ядерным оружием, негативных гарантий безопасности против применения или угроз применения против них ядерного оружия.

Отмечаем важную роль зон, свободных от ядерного оружия (далее – ЗСЯО), в процессе укрепления ядерного нераспространения и разоружения. Продолжаем содействовать процессу эффективного функционирования существующих ЗСЯО и создания в мире новых таких зон, а также потенциальных зон, свободных от оружия массового уничтожения.

Считаем важным, что после проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО и ратификации Российской Федерацией в 2011 году Протоколов I и II к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке (Договор Пелиндаба) этому процессу был придан новый импульс. Призываем другие государства, обладающие ядерным оружием, которые еще не ратифицировали соответствующие протоколы к Договору Пелиндаба, сделать это как можно скорее.

Одним из наших приоритетов в области нераспространения и разоружения является подписанный в г. Семипалатинске и вступивший в силу 21 марта 2009 года Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии. Подтверждаем нашу незыблемую поддержку этому Договору. Убеждены, что полноценное международно-правовое оформление ЗСЯО в Центральной Азии после подписания всеми государствами, обладающими ядерным оружием, соответствующего протокола к Договору значительно укрепит региональную и международную безопасность, повысит уровень взаимного доверия в регионе. Также подчеркиваем важную роль ЗСЯО в Центральной Азии в поощрении сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии и экологической реабилитации территорий, пострадавших от радиоактивного заражения.

Выражаем надежду на результативность проводимых консультаций между государствами Центральной Азии и некоторыми странами ядерной «пятерки», у которых сохраняются вопросы по Договору и Протоколу к нему, по взаимоприемлемому снятию этих вопросов.

Приветствуем прогресс, достигнутый на пути формализации статуса ЗСЯО в Юго-Восточной Азии (Бангкокский договор) в ходе консультаций между государствами, обладающими ядерным оружием, и государствами – членами АСЕАН в 2011 году. Выражаем надежду на скорейшее подписание ядерной «пятеркой» Протокола к Бангкокскому договору.

Выражая поддержку реализации резолюции 1995 года по Ближнему Востоку, выступаем за максимально результативное проведение в 2012 году в Финляндии Конференции по созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного и всех других видов оружия массового уничтожения, а также средств его доставки, при участии всех ближневосточных государств, как это предписано решениями обзорной Конференции 2010 года по ДНЯО.

Подтверждаем зафиксированное в статье IV ДНЯО неотъемлемое право всех государств – участников Договора развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации и в соответствии со статьями I и II Договора. Мы разделяем мнение государств, которые рассматривают ядерную энергетику в качестве важного вклада в укрепление энергобезопасности, в экономическое и социальное развитие, а также в смягчение последствий климатических изменений.

Одновременно отмечаем необходимость предпринимать шаги, которые бы гарантировали, что расширение использования ядерных материалов и технологий и развитие гражданской атомной энергетики происходят в рамках укрепления глобального режима нераспространения и отвечают самым высоким нераспространенческим стандартам и нормам ядерной безопасности.

Поддерживаем предложения по укреплению международно-правовой базы в области ядерной безопасности, выдвинутые после аварии на японской АЭС «Фукусима-1», и российские инициативы по поправкам к Конвенции по ядерной безопасности и оперативному оповещению о ядерной аварии.

Мы твердо убеждены, что широкое продвижение и практическая реализация многосторонних подходов к ядерному топливному циклу при центральной роли МАГАТЭ могли бы снизить распространенческие риски, одновременно укрепив энергетическую безопасность и обеспечив всем заинтересованным государствам оптимальный и экономически привлекательный доступ к ядерному топливу, необходимому для их мирных ядерно-энергетических программ. Механизмы многосторонних подходов и гарантированных поставок ядерного топлива будут способствовать формированию новой, устойчивой к распространению архитектуры международного сотрудничества в ядерно-энергетической области.

В этой связи мы отмечаем важность выдвинутой Россией совместно с Казахстаном инициативы по созданию многонациональных центров по предоставлению услуг ядерного топливного цикла и учреждения в качестве первого шага по ее осуществлению Международного центра по обогащению урана в г. Ангарске (далее – МЦОУ), который уже функционирует. Государства, участвующие в работе Центра, будут иметь гарантированный доступ к услугам по обогащению для удовлетворения своих потребностей в ядерном топливе. Выделяем созданный Россией при МЦОУ гарантийный запас низкообогащенного урана (НОУ) под управлением МАГАТЭ, а также инициативу Казахстана о размещении на его территории Международного банка низкообогащенного урана МАГАТЭ как существенный вклад в поддержку законного и неотъемлемого права каждого государства – члена ДНЯО развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации и в соответствии со статьями I и II Договора.

Государства – члены Организации Договора о коллективной безопасности подтверждают свою готовность к конструктивному взаимодействию со всеми заинтересованными делегациями в ходе текущего обзорного цикла ДНЯО для обеспечения столь необходимого успеха Конференции 2015 года по рассмотрению действия ДНЯО.

Министр иностранных дел                         Министр иностранных дел

Республики Армения                                   Кыргызской Республики

 

Министр иностранных дел                         Министр иностранных дел

Республики Беларусь                                   Российской Федерации

 

Министр иностранных дел                         Министр иностранных дел

Республики Казахстан                                Республики Таджикистан 


Возврат к разделу

Все новости