Заявление министров иностранных дел государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности об укреплении роли международного права и приверженности принципам Устава ООН
11.06.2026|
|
акцентируя, что Устав ООН является основным источником международного права и фундаментом современного миропорядка,
подчеркивая необходимость неукоснительного соблюдения всей полноты Устава ООН и других принципов международного права для поддержания мира и безопасности,
сылаясь на резолюцию 2625 (XXV) Генеральной Ассамблеи ООН от 24 октября 1970 года, которой утверждена Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом ООН,
подтверждая свою приверженность международному порядку, основанному на международном праве,
отмечая универсальные стандарты в области прав человека и основные свободы, закреплённые во Всеобщей декларации прав человека 1948 года, а также предстоящее 60-летие международных пактов о правах человека 1966 года, провозгласивших, что признание человеческого достоинства и неотъемлемых прав является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,
рассматривая международное право как одно из выдающихся достижений человеческой цивилизации, помогающее государствам, нациям и народам сохранять мир, стабильность, уверенность в своем безопасном будущем и доверие друг к другу, ограждающее суверенитет государств и человеческое достоинство от дискриминации и несправедливого принуждения,
констатируя, что соблюдение международного права является залогом стабильности международных отношений,
подтверждая важность создания соответствующих условий, позволяющих государствам свободно выбирать политическую, экономическую, социальную и культурную системы развития без вмешательства в какой-либо форме или какого-либо давления со стороны другого государства или группы государств,
выражаем готовность и далее единодушно выступать в поддержку укрепления роли ООН в качестве центрального координирующего механизма в вопросах поддержания международного мира и безопасности,
заявляем о приверженности целям и принципам, закреплённым в Уставе ООН, Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом ООН, а также Хельсинкском Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года,
считаем, что принципы международного права являются базисом справедливых и равноправных международных отношений, формирующих пространство равной и неделимой безопасности и эффективного экономического взаимодействия, и в этой связи полагаем недопустимым прямое или косвенное нарушение этих принципов,
подтверждаем, что принцип суверенного равенства является одним из ключевых для обеспечения стабильности международных отношений,
разделяем мнение о том, что добросовестное соблюдение общепризнанных принципов и норм международного права исключает практику двойных стандартов или навязывание государствами или группой государств собственной воли другим государствам,
всецело поддерживаем принцип международного права, согласно которому государства воздерживаются от угрозы силой или от её применения в нарушение Устава ООН, и считаем неприемлемыми односторонние военные вмешательства,
разделяем точку зрения, что международное право призвано объединять его субъекты для обеспечения их свободы, процветания, взаимного уважения и добровольного сотрудничества, а не быть орудием, направленным на установление господства, дискриминацию, подавление одних государств другими государствами, группами или объединениями государств, или международными организациями в нарушение Устава ООН,
подтверждаем приверженность принципу мирного разрешения споров в соответствии с международным правом, согласно которому государства должны урегулировать споры при помощи согласованных между ними форматов, средств и механизмов, направленных на снижение напряжённости и восстановление мирного сотрудничества между сторонами спора,
выражаем обеспокоенность случаями избирательного применения норм международного права в деятельности отдельных международных институтов и подтверждаем необходимость строгого соблюдения принципа суверенного равенства государств во всех форматах международного сотрудничества,
отмечаем в связи с этим важность сохранения независимости, беспристрастности и правовой определенности в деятельности международных судебных органов, а также недопущения их политизации и нарушения иммунитета государств и их должностных лиц от иностранной и международной юрисдикции,
заявляем, что принятие односторонних принудительных мер противоречит Уставу ООН и нормам международного права,
подчёркиваем важную роль Конвенции ООН по морскому праву 1982 года в поддержании верховенства права в отношении деятельности в Мировом океане и считаем важным применять положения этого универсального международного договора последовательно и таким образом, чтобы не наносить ущерба правам и законным интересам государств-участников Конвенции, в том числе государств-участников, не имеющих выхода к морю, и не ставить под угрозу целостность установленного Конвенцией правового режима, включая реализацию в соответствии с Конвенцией свободы транзита,
считаем необходимым продолжать сотрудничество между нашими государствами по поддержанию и укреплению роли международного права и установлению справедливого и равноправного международного порядка, основанного на международном праве.